and if you look closely I don't have any panties ๐คญ๐คet si tu ..
and if you look closely I don't have any panties ๐คญ๐ค
et si tu regardes bien j'ai pas de culotte ๐คญ๐ค
and if you look closely I don't have any panties ๐คญ๐ค
et si tu regardes bien j'ai pas de culotte ๐คญ๐ค
What do you think of my outfit for walking around the port ? ๐
qu'est ce t'en penses de ma tenue pour me balader au port ? ๐
Today it will be bra down under my blouse ๐ค
aujourd'hui รงa sera soutient gorge baissรฉ sous ma blouse ๐ค
Who's up for a walk in the forest with me ? I promise I'll walk ahead ๐คญ
qui pour une balade en foret avec moi ? Promis je marche devant ๐คญ
What are you doing tonight ? I'm ready...
qu'est ce tu fais ce soir ? moi je suis prรชte...
I don't want to be good girl, I'm going to let my little ๐บ sink ๐ฆ
j'ai pas envie d'รชtre sage, je vais faire couler ma ptite ๐บ๐ฆ
I don't want to go to work, I prefer that you come, you turn me around to face the window and you take out your big ๐๐ฅต
pas envie d'aller travailler, je prรฉfรจre que tu viennes, tu me retournes face ร la fenรชtre et tu me sors ta grosse ๐๐ฅต
Who can accompany me to do my shopping ? ๐คญ
qui pour m'accompagner faire mes courses ? ๐คญ
with or without lip gloss for your ๐๐?
avec ou sans gloss sur les lรจves pour ta ๐๐ ?
Who wants me to examine them with my little pussy exposed ? ๐๐
qui ร envie que je l'ausculte avec ma ptite chatte ร l'air ? ๐๐
what are you doing tonight ? I don't feel like getting dressed ๐ค๐ค
qu'est ce tu fais ce soir ? moi j'ai pas envie de m'habiller ๐ค๐ค
it's tour time, would you like to pick up my tourniquet ? ๐๐
c'est l'heure de la tournรฉe, tu veux bien rรฉcupรฉrer mon garrot ? ๐๐
I'm excited at the start of the week, are you joining me ? ๐ฅต๐ฅต
je suis excitรฉe en ce dรฉbut de semaine, tu me rejoins ? ๐ฅต๐ฅต
Sunday on call, are you joining me, there aren't many people in the corridors ? ๐
dimanche de garde, tu me rejoins il n'y a pas grand monde dans les couloirs ? ๐
are you joining me? ๐๐
tu me rejoins ? ๐๐
alone in my bedroom...
seule dans ma chambre...
did you see what i didn't ? ๐๐
est ce que t'as vu ce que je n'ai pas ? ๐๐
do you want to be my patient? ๐ค๐ค
tu veux รชtre mon patient ? ๐ค๐ค
what do you think of my sunday outfit ? ๐ค
qu'est ce t'en penses de ma tenue du dimanche ? ๐ค
pick up your coffee cup, and let your tongue hang out on my ๐ฑ
rรฉcupรจres ta tasse de cafรฉ, et laisse trainer ta langue sur ma ๐ฑ
in preparation, but not for going to work today... ๐๐
prรฉparation, mais pas pour aller au travail aujourd'hui... ๐๐
Who's going to have fun today ? ๐๐
qui c'est qui va bien s'amuser aujourd'hui ? ๐๐
It's dangerous to walk alone in the corridors of the hospital, you could come across my ๐ฑ
c'est dangereux de se balader seul dans les couloirs de l'hopital, tu pourrais tomber sur ma ๐ฑ
shall we spend sunday together ? ๐
on passe le dimanche ensemble ? ๐
weekend, it's light clothing under the blouse ๐๐
fin de semaine, c'est tenue lรฉgรจre sous la blouse ๐๐
I have to go to town, I don't feel like getting dressed ๐๐
je dois partir en ville, j'ai pas envie de m'habiller ๐๐
what would you do to me if i arrived naked under my coat ? ๐ค
qu'est ce que tu me ferais si j'arrivais nue sous mon manteau ? ๐ค
have a good start to the week, bring your big ๐ so I can see if everything is okay ๐ค
bon dรฉbut de semaine, ramรจne ta grosse ๐ que je vois si tout va bien ๐ค
Today I have a meal with girlfriends, it will be nothing under my trench coat ๐
aujourd'hui j'ai un repas entre copine, รงa sera rien sous mon trench ๐
will you be my valentine tonight ? ๐ฅ
tu veux bien รชtre mon Valentin ce soir ? ๐ฅ